LÍRICA MEDIEVAL EUROPEA: ALEMANIA

LÍRICA MEDIEVAL EUROPEA: ALEMANIA. GÉNEROS. TEXTOS. TERMINOLOGÍA. TRADUCCIÓN

Editorial:
SÍNTESIS (PAPEL)
Año de edición:
Materia
Varios Filología/Idiomas
ISBN:
978-84-9171-103-2
Páginas:
254
Encuadernación:
Rústica
-5%
18,50 €
17,58 €
IVA incluido
En stock
Añadir a la cesta

La traducción de textos literarios es una tarea multicompetencial que requiere un profundo conocimiento de las lenguas de trabajo, así como el dominio de los elementos literarios y extraliterarios que rodean al texto original (contexto social, histórico y cultural en el que nace el texto; vida del autor, motivaciones para escribir la obra y corriente literaria a la que pertenece, etc.). En este sentido, el traductor de textos literarios es un "lector privilegiado" capaz de desgranar cada una de las líneas que conforman el texto original para después verterlas en otra lengua. Esta obra recoge los resultados del proyecto de investigación Minne-Lexikon: Diccionario de términos y motivos de la lírica religiosa y profana de la Edad Media europea (siglos XI-XV), partiendo de la premisa de que, si bien son numerosos los estudios dedicados a la literatura medieval alemana no solo en el ámbito germánico, sino también en el marco de un