PROCESO PENAL COMPARADO
-5%

PROCESO PENAL COMPARADO

(ESPAÑA, FRANCIA, INGLATERRA, ESTADOS UNIDOS Y RUSIA). DESCRIPCIÓN Y TERMINOLOGÍA. 2ª ED

PEÑARANDA LÓPEZ, ANTONIO

24,00 €
22,80 €
IVA incluido
Sin Stock. Disponible en 5/7 días
Editorial:
COMARES (PAPEL)
Año de edición:
2015
Materia
Derecho Procesal
ISBN:
978-84-9045-258-5
Páginas:
272
Encuadernación:
Rústica
24,00 €
22,80 €
IVA incluido
Sin Stock. Disponible en 5/7 días
Añadir a favoritos

Las dificultades de la traducción jurídica son harto conocidas. Para el traductor jurista, del que se presume una buena comprensión de la materia tratada y un conocimiento de los procesos y figuras descritos en un texto, así como de la terminología empleada, la dificultad consiste en encontrar la buena equivalencia en la lengua ad quem y, si la coincidencia conceptual es imperfecta o inexistente, en sugerir una que sea inteligible para el lector. No es poca tarea, pero peor lo tiene el traductor no jurista, que debe navegar por aguas que no conoce bien, llenas de escollos, sin más ayuda que un diccionario que, en el mejor de los casos, sólo le ofrece vocablos desnudos, sin concepto ni contexto, de manera que la elección entre uno u otro suele ser difícil y, por ello, de resultado incierto.
La experiencia del autor en los Servicios Lingüísticos de las Naciones Unidas en Ginebra con textos jurídicos de toda índole, pero especialmente con los destinados a los mil y un órganos que forman la constelación de los Derechos Humanos, le indujo a pensar en la utilidad que podría presentar para el traductor no jurista adquirir un conocimiento siquiera somero de las materias que debe manejar cada día y, casi siempre, en un ambiente de agobio y premura. Compartida esa creencia por los responsables de dichos Servicios, el autor aceptó dar unos cursos sobre proceso penal comparado, materia casi siempre presente en los textos sobre derechos humanos. El interés mostrado por los asistentes y los resultados observados han compensado largamente el esfuerzo dedicado a la preparación de dichos cursos y confortado el pensamiento inicial del autor sobre la utilidad de la enseñanza impartida.
La obra que presentamos es, pues, a la vez, reflejo y fruto de los referidos cursos. Consta de dos partes bien diferenciadas: la primera está constituída por una exposición de la secuencia de actuaciones, momentos o trámites que configuran el proceso penal en España, Francia, Inglaterra y Estados Unidos, precedida por la presentación de una serie de conceptos básicos y de los actores que intervienen en el proceso penal. La terminología empleada es la que aparece en la legislación y en la literatura especializada, pero se procura siempre definir los términos técnicos, de manera que sean claros para el lector no jurista. Cuando los actos o los momentos procesales no tienen equivalencia clara en el sistema español, o la tienen sólo aproximada, hemos procurado proponer una que sea a la vez concisa, precisa e inteligible; no es flaco servicio ofrecer al traductor -que casi siempre trabaja contra reloj- una solución a priori aceptable. Sin duda, en estos casos, la equivalencia es subjetiva, discutible y mejorable; por ello, pensamos que la cortesía con el lector jurista, a fortiori si está versado en idiomas, exige que, tras la equivalencia sugerida, se incluya entre paréntesis el término o la expresión en la lengua original, como se recomienda concretamente con el nombre de los órganos jurisdiccionales.
La segunda parte está formada por los glosarios inglés-español y francés-español. Por desgracia, pese a la aparente lógica, no es posible ofrecer un glosario trilingüe. Para ello se requerirían unos conocimientos -y desde luego una audacia- de los que carece el autor. Los glosarios están basados a la vez en la legislación, en la literatura especializada y en los documentos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos. Los jueces exclusivos de su utilidad serán quienes acudan a ellos, tratando de encontrar -esperamos que con éxito- solución a su problema de traducción o a su consulta.
Para terminar, el autor desea dejar constancia de su gratitud a Elvira Asensi Monzó, Terminóloga (español) de los Servicios Lingüísticos de las Naciones Unidas en Ginebra, sin cuya ayuda, paciencia y entusiasmo esta obra dificilmente habría visto la luz.

Artículos relacionados

  • COSTAS PROCESALES. PASO A PASO
    DEPARTAMENTO DE REDACCION EDITORIAL COLEX IBERLEY
    Guía práctica sobre los expedientes de tasación e impugnación de costas en los diferentes órdenes jurisdiccionales.Según la Real Academia Española (RAE), las costas procesales se definen como:«Parte de los gastos procesales que tienen origen en el proceso y cuyo pago recae en las partes, de acuerdo con lo que determinen las leyes procesales. Cada una de las partes tiene derecho...
    En stock

    18,00 €17,10 €

  • PRINCIPALES NORMAS PROCESALES. NORMATIVA 2024
    DEPARTAMENTO DE REDACCION CENTRO DE ESTUDIOS FINAN
    La presente publicación recoge, actualizadas a 1 de abril de 2024, las principales normas procesales de nuestro ordenamiento jurídico. En total contiene las siguientes disposiciones: Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial. Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil. Real Decreto de 14 de septiembre de 1882, por el que se promulga la Ley de Enjuiciamiento...
    En stock

    35,00 €33,25 €

  • NULIDAD DE LAS ACTUACIONES PROCESALES EN EL ORDEN CIVIL. PASO A PASO
    VARIOS AUTORES
    ¿Qué se entiende por nulidad de actuaciones?¿y qué es un incidente excepcional de nulidad de actuaciones?¿Qué actos son nulos de pleno derecho?¿Qué efectos tiene la nulidad de actos procesales?¿ Y qué defectos son subsanables?¿Qué diferencias existe entre el incidente de nulidad de actuaciones y el recurso de amparo?A lo largo de la presente guía encontrarán la respuesta a toda...
    En stock

    17,00 €16,15 €

  • NUEVAS MEDIDAS DE EFICACIA DIGITAL Y PROCESAL EN LA JUSTICIA. PASO A PASO
    VARIOS AUTORES
    Paso a paso. Todas las claves del Real Decreto-Ley 6/2023, de 19 de diciembreEn esta guía haremos un análisis de las principales novedades en materia de eficien­cia digital y procesal que se introducen a través del Real Decreto-ley 6/2023.Para ello nos adentraremos en el análisis de las medidas de eficiencia y los derechos y deberes digitales, realizando un estudio de la regula...
    En stock

    15,00 €14,25 €

  • EJECUCIONES Y EMBARGOS EN EL ORDEN CIVIL. PASO A PASO
    VARIOS AUTORES
    En el ámbito del derecho civil, en directa correlación con el principio al derecho a la tutela judicial efectiva proclamado en nuestro ordenamiento jurídico, encontramos el proceso de ejecución, contemplado, junto con las medidas cautelares, en el libro III de la LEC.Un conocimiento específico y detallado del meritado procedimiento, los títulos que nos permitirán accionarlo, as...
    En stock

    20,00 €19,00 €

  • PROCEDIMIENTO MONITORIO. PASO A PASO
    VARIOS AUTORES
    El procedimiento monitorio se constituye como la alternativa más rápida y ágil para la reclamación de deudas dinerarias, que se centra principalmente en que la parte interesada presente ante el Tribunal un documento con el que pueda acreditar la existencia de una deuda.En ella también se hace referencia a los ámbitos penal, laboral y europeo con examen del proceso por aceptació...
    En stock

    18,00 €17,10 €

Otros libros del autor

  • EL PROCESO PENAL EN ESPAÑA, FRANCIA, INGLATERRA Y ESTADOS UNIDOS
    PEÑARANDA LOPEZ, ANTONIO
    Es ésta una obra esperada y deseada en la colección interlingua de la Editorial Comares. Cuando tuve el privilegio de leer el borrador de la obra, facilitado amablemente por el autor al que escribe estas líneas, comprendí enseguida que esta era una obra necesaria, o, mejor dicho, indispensable para aquellos que, de una forma u otra, se enfrentan a la traducción jurídica dentro ...
    Descatalogado

    19,00 €18,05 €